Dragosmore

Joined: 04 Apr 2005 Posts: 43 Location: Rochester, NY
|
Posted: Thu Nov 16, 2006 11:45 am Post subject: Gakuen Alice 16 Notes |
|
|
For an explanation of what the jokes in Gakuen Alice 16 were, please take a look at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dajare . They give quite a good description. As for the actual jokes themselves, I've given a list of them below with the Japanese, and the explanation. Please note, however, that these are by no means official. The chance of mistake of these awful jokes does and probably exists.
1) 芋が落っこちたよ。ポテと。
Pun on "imo" (means potato in Japanese) and "pote to" (made a poh-tay sound). Obviously poteto is another word for potato in Japanese.
2) 物真似四天王が物真似してんのう?
The entire phrase here is a pun. Monomane shitennou refers to a stand-up comic mimic team and Monomane shite nnou? means "mimicking me?"
3) トイレに行っといで。
Pun on "toire" (toilet) and it"toide" (the latter part sounds like toire, but it means 'go to')
4) トイレまでちょっと遠いんで、、、
Pun on "toire" (toilet) and "tooin de" (a little far)
5) 一が迫って耐えれんな
Sorry guys, but not sure on this one.
6) わしをわし使い?ワシ!
"Washi" is a term an older person uses to refer to themselves as well as an SFX-like sound of smacking someone.
7) 空が青いんですかい。
Pun on "sora" (sky) and "sukai" (sky/question mark)
8) ゴンドラは繰り込んどる。
Pun on "gondora" (gondola) and kuri"kondoru" (keep coming in one after the other)
9) アリスを使ってアリなんすか。そんなのありっすか?!
Part of this sentence got muffled from Sumire talking, but the joke is on Arisu (Alices) and "ari'su ka?" (is that legit?/seriously?)
10) 台湾料理が食べたいわ
Pun on "Taiwan"(Taiwan) and tabe"tai wa" (I want to eat) _________________ ~Dragosmore |
|